A escrita do tempo das bandeiras e a língua falada hoje em suas trilhas (2005)
- Authors:
- USP affiliated authors: MEGALE, HEITOR - FFLCH ; HERNANDES, MARIA C. P. L. - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98
- Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (ESTUDO;PROJETO); BANDEIRAS; LINGUAGEM ORAL; ESCRITA (LINGUÍSTICA)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Filologia e lingüística portuguesa
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 7, p. 93-98, 2005
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc
-
ABNT
MEGALE, Heitor e LIMA-HERNANDES, Maria Célia. A escrita do tempo das bandeiras e a língua falada hoje em suas trilhas. Filologia e lingüística portuguesa, n. 7, p. 93-98, 2005Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98. Acesso em: 11 jun. 2024. -
APA
Megale, H., & Lima-Hernandes, M. C. (2005). A escrita do tempo das bandeiras e a língua falada hoje em suas trilhas. Filologia e lingüística portuguesa, ( 7), 93-98. doi:10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98 -
NLM
Megale H, Lima-Hernandes MC. A escrita do tempo das bandeiras e a língua falada hoje em suas trilhas [Internet]. Filologia e lingüística portuguesa. 2005 ;( 7): 93-98.[citado 2024 jun. 11 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98 -
Vancouver
Megale H, Lima-Hernandes MC. A escrita do tempo das bandeiras e a língua falada hoje em suas trilhas [Internet]. Filologia e lingüística portuguesa. 2005 ;( 7): 93-98.[citado 2024 jun. 11 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98 - Lição semidiplomática
- Lição semidiplomática do corpus
- Pentateuco da biblia medieval portuguesa
- Da lingua falada a lingua escrita: o poder da palavra na materia da bretanha das origens ao apogeu
- A carta de Pero Vaz de Caminha: reprodução fac-similar do manuscrito com leitura justalinear
- Critica textual
- Português medieval: um vocabulário que virou índice
- Materia da bretanha: da franca ao ocidente da peninsula iberica
- Testamento da duvida: a busca da boa edicao
- Manuel Rodrigues Lapa e a questão da prioridade da tradução da Post-Vulgata arturiana na Península Ibérica
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2176-9419.v0i7p93-98 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas